Western Australia - Windy Always
- Anni & Math
- 1 avr. 2018
- 6 min de lecture

Date : 26.02 – 16.03.2018
Où / Where : Western Australia, from Perth to Carnarvon
Le meilleur : Croiser un kangourou avec un bébé dans sa poche & les sessions de kite à Carnarvon
The best: Seeing a kangaroo with a baby in his front pouch & the perfect kite sessions in Carnarvon
Le pire : Les mouches dans le désert & les cadavres de kangourous sur le bord de la route
The worst: The flies in the desert & road-killed kangaroos
La leçon à retenir : On ne peut pas descendre une dune de sable avec une planche de kite, ça ne glisse absolument pas.
What we have learned: It's not possible to ride down a sand dune with a kiteboard, it's not sliding at all.
Le plan pince : Gagner une journée de vie pendant le vol Brisbane - Los Angeles. Décollage à 10h du matin à Brisbane, atterrissage à 6h du matin à Los Angeles le même jour, après 12h de vol.
The good deal: Winning a day of life during our flight from Brisbane to Los Angeles: Taking off from Brisbane at 10am, landing at 6am in LA on the same day after a 12 hours flight.
Australie, encore... / Australia, one more time…
… c'est le jeu ma pauvre Lucette ! Et oui, Math a déjà passé 6 mois sur la côte est pendant ses études et il ne pensait pas revenir un jour au pays des kangourous. Ce n’était d’ailleurs pas du tout prévu dans notre itinéraire. Mais pendant notre voyage, nous avons rencontré plusieurs kitesurfeurs qui nous ont tellement venté les mérites de la côte ouest pour le kite que l'idée a doucement germée dans la tête d'Anni.
Math had already spent 6 months on the east coast during his studies and he didn’t imagine coming back to the land of kangaroos one day. Actually, it wasn’t in our initial plan at all. But during our trip, we met many kiteboarders who told us how great it is for kiteboarding in WA. So the idea slowly grew in Anni’s mind.
La suite, vous la connaissez déjà : les quelques jours de pluie en NZ, un peu d’organisation avec l’agence de voyage, quelques centaines d’euros en moins et hop, nous voilà partis pour une petite étape supplémentaire de 3 semaines!
And you already know what happened next: a few rainy days in NZ, a bit of organization with our travel agency, a few hundred euros spent, and here we go, leaving for an extra 3 weeks trip to OZ!
The Sunshine Bus #3
Encore une fois, nous avons choisi de découvrir la côte en van pour profiter au maximum des conditions. Enfin, c’est aussi parce que la vie en van, c’est ce que l’on préfère. Un logement en hôtel 4 étoiles ne colle simplement pas avec notre vision du voyage.
Once again, we decided to discover the west coast living in a van, in order to take the most of the wind conditions. Actually, it’s mainly because it’s still our favourite life style. Living in a 4 stars hotel doesn’t really match with our way of travelling.
La location d'un van coûte assez cher, mais la fin de notre voyage s’approche et nous avons récupéré suffisamment d'argent de la vente de notre van en NZ. Donc on se fait plaisir. On loue un van rehaussé, avec clim, frigo et même un micro-onde, (et oui on s’embourgeoise). Mais entre le vent, la chaleur (parfois 35°), et les mouches, on ne le regrette pas.
Renting a van is quite expensive, but the end of our trip is close and we got back enough money from the sell of our NZ van. So we are more relaxed about the budget and we go for the comfy option. We take a hi-top van with AC, fridge and even a microwave (we are getting used to luxury). But with all the wind, the heat (around 35°C) and the flies, we have no regrets.
Kitesurf road trip
Nous voilà de nouveau sur la route, mais cette fois-ci un seul objectif en vue : faire du kite. On commence par les spots autours de Perth (Safety Bay & Woodies) où l'on partage nos premières sessions avec les Pros qui viennent s'entraîner ici. Ça fait du bien de naviguer dans des bonnes conditions. Ca nous avait manqué car les occasions ne s’étaient pas bousculées depuis le Brésil. Nous prenons ensuite la route vers le nord à la découverte des spots plus sauvages.
On the road again, again, but this time, we focus only on kiteboarding. We start with the spots around Perth (Safety Bay & Woodies), where we share our first sessions with the Pros who come here to train during the EU winter. We really enjoy riding in good conditions. We missed it as the opportunities have rare since we left Brazil. Then we drive up north to discover some more wilder spots.
Dès qu'on quitte les dernières habitations de la banlieue de Perth, il faut faire de nombreux kilomètres avant de retrouver la civilisation. Et plus on roule vers le nord, plus la sensation de vide se fait sentir.
As soon as we leave the last residential areas of Perth’ suburban area, it’s a long way before we see civilization again. And the more we drive up north, the emptier it gets.

Après plusieurs stops sur d’autres plages de kite parfaits (Lancelin, Wedge, Jurien Bay) et quelques visites de parcs nationaux (Pinnacles, Kalbarri, Shark Bay), nous arrivons à Carnarvon, petite ville perdu au milieu du désert à 1000 kms au nord de Perth.
After several stops on other perfect kite beaches (Lancelin, Wedge, Jurien Bay) and some visits of national parks (Pinnacles, Kalbarri, Shark Bay), we arrive in Carnarvon, a small town lost in the middle of nowhere, 1000kms north from Perth.
Ici, on fait du kite dans une embouchure de rivière séparée de l’océan par un énorme banc de sable. Juste à côté se trouve un ponton en bois abandonné (« the Jetty »), sur lequel roulait autrefois un train servant à décharger les cargaisons des bateaux. Dans ce décor on se croirait au beau milieu d'une scène de Western.
Here, we kite in a river mouth separated from ocean by a huge sand bank. Just next to the spot, there is an abandoned jetty, which back in the days served to unload cargo ships with the help of a train. The setup makes us feel like in a western movie.
Le spot est tellement parfait que nous passons 4 jours ici à faire des sessions de rêve sans croiser un seul autre kiteur. Le patron du bar local est heureux de nous voir arriver car il n'a pas vu un kite depuis 2 semaines…
The spot is really awesome. We stay 4 days without meeting any other kiteboarder. The local bar tender is so happy to see us because he hasn't seen a single kite for 2 weeks…

ZOO
L'Australie, c'est un peu comme un Zoo géant. Il n'est pas rare de croiser des émeus ou des kangourous sur la route, mais la plupart du temps, ils sont déjà morts sur le bas côté après avoir été percuté par un road-train pendant la nuit. Les kangourous sont quand même des animaux vraiment fascinants. Leur façon de se déplacer en s’aidant de leur queue puis de bondir comme un ressort sur leurs pâtes arrière quand il s'agit de déguerpir… on ne s'en lasse pas.
Australia is a bit like a giant ZOO. It's not rare to see emus and kangaroos on the road, but most of the time, they are already dead on the road side, killed by a road train during the night. Kangaroos are fascinating animals. The way they move slowly using their tail and suddenly spring away on their back legs when it's time to disappear…we never get tired of looking at them.
L’océan est lui aussi habité par de nombreuses espèces. Nous avons eu la chance de faire du kite au milieu des dauphins, de croiser une tortue, une raie et un phoque en naviguant, et d'apercevoir un requin.
There are also many species living in the ocean. We had the chance to kite with dolphins and to see a turtle, a sting ray, a sea lion and even a small shark.
Next Step
On est trop content de s’être laissé guider pas les coïncidences et les rencontres de notre voyage qui nous ont amenées à faire un saut par l’Australie (merci à Ben, Dennis & Patty pour les infos). La tête pleine de belles images et les bras en vrac, on est maintenant prêt pour notre dernière aventure : surfer au Nicaragua.
Thanks to certain coincidences and meetings during our travel we decided to go to Australia and we very glad that we spontaneously followed the advice of our friends Ben, Dennis & Patty (thanks again to you guys). We are leaving Australia with all the beautiful images in mind and sore arms, ready for our last adventure: surfing in Nicaragua.
Video:
Roadmap: