"Cold Brazil" - Denmark
- Math & Anni
- 19 sept. 2017
- 5 min de lecture

Date : 21.08 – 12.09.2017
Où : Danemark
Where: Denmark
Le meilleur : La semaine intense à Kloster avec la bande / Le Moscow Mule (vodka, ginger beer, concombre, citron vert)
The best: The crazy week in Kloster with the gang / The Moscow Mule (vodka, ginger beer, cucumber, lime)
Le pire : Les températures de plus en plus froides
The worst: Temperatures getting lower and lower
La leçon à retenir : Danemark = « Cold Brazil » (le Brésil glacé) pour les kitesurfeurs
What we have learned: Denmark = “Cold Brazil” for kiteboarders
Le plan pince : Visiter Göteborg en tramway et faire le tour des îles en bateau, c’est gratuit !
The good deal: Visiting Goteborg by tram and the islands around by boat for free.
Brésil glacé ou Sicile ? / Cold Brazil or Sicily?
Nous vivons notre départ au Danemark avec un peu d’appréhension. Le camping sauvage est interdit et nous ne savons pas trop à quoi nous attendre avec la météo. Nous ne sommes tellement pas sûrs de nous que nous envisageons même de rouler jusqu’en Sicile, à plus de 3000 km de là, si jamais les conditions au Danemark sont vraiment trop rude pour nous.
We head up to Denmark with a lot of doubts. Wild camping is forbidden and we don’t know what kind of weather to expect. Thus we are not really confident about this choice and our plan B. is to drive 3000 km straight to Sicily if the weather is too tough.
En arrivant sur le spot de Kloster nos inquiétudes disparaissent immédiatement en retrouvant Denis et Patti, des amis Allemands que nous avions rencontrés au Portugal. Ils sont sur le spot avec toute une bande de copains et dorment ici gratuitement, ça commence plutôt bien.
Le parking est équipé de deux petits chalets qui nous permettent de passer nos soirées au chaud, d’un WC et d’une douche, qui est malheureusement bien trop froide. C’est l’occasion pour nous de tester le petit système de douche avec chauffe-eau que j’avais fabriqué avant de partir. Bingo, ça fonctionne à la perfection !
But right at the first spot in Kloster our worries disappear immediately when meeting up with our German friends Denis and Patti who we had met in Portugal. They are at the spot with a big group of friends and they sleep here for free without any problem. What a good start. There are little huts on the parking providing a warm place for dinner, a WC and also a shower, which is unfortunately too cold. It’s the perfect occasion to try the small boiler that I built before leaving to get warm shower water. It’s a real success!
Kitesurfing Summer Camp
Tout comme le parking, le spot de kite est idéal. Il s’étend sur des kilomètres tout en restant parfaitement lisse. Le vent est au rendez-vous et nous enchainons les sessions ce qui nous permet enfin de progresser. On a fini par trouver ce qu’on cherchait pour le kite. Quand nous ne sommes pas sur l’eau, nous partageons le reste du temps avec la bande. Nous sommes une bonne quinzaine et l’animation ne manque pas.
The kitesurfing spot is just as perfect as the parking. Flat water on kilometers. It’s windy so we can kitesurf every day. We finally found the spot we were looking for to improve ourselves. When we are not on the water, we spend the rest of the day with the gang. We are a big group of 15 people so there’s always some entertainment.
Après une semaine sur le même parking (première fois en 3 mois), il est temps de partir à la découverte des autres spots. La semaine de « colo » se termine par la traditionnelle boum de départ. Le froid (10°C) ne nous aura pas empêché de passer la soirée dehors à danser sur les tables.
After a week on the same parking (never happened in last 3 months), it’s time to discover other spots. The “Summer Camp” ends with the traditional leaving party. The cold temperatures (10°C) didn’t stop us to spend all night outside, dancing on the tables.
Excursion en Suède / Excursion to Sweden
Nous profitons aussi de quelques jours sans vent pour rendre visite à notre copine Manou à Göteborg en Suède. Après 2 semaines passées au milieu des champs de culture Danois qui s’étendent à perte de vue, le retour à la ville est assez agréable. Notre guide local Manou nous emmène dans les meilleurs coins. On dévore un énorme brunch avant de sauter dans un bateau pour aller se balader sur les iles au large. C’est magnifique.
There are few days without wind so we visit our friend Manou in Gothenburg, Sweden. After two weeks in the middle of endless Danish agriculture fields, we enjoy being in a real city. Our local guide Manou shows us the best places. We eat a huge brunch before jumping in a ferry boat to visit the islands around. It’s beautifull there.
Le Froid/ It’s geeting cold
De retour au Danemark, nous retrouvons notre petit camion et partons sur l’ile de Fyn. Il y a des milliers de baies, de lagunes, d’étangs, de fjords et il faudrait une vie entière pour découvrir tous ces spots parfaits. Vous trouverez ici un petit article qui résume notre vision du kite au Danemark.
Back to Denmark, we get back into our yellow van and drive to Fyn Island. There are thousands of bays, lagoons, lakes, fjords and it would take a whole life to discover all these perfect spots. You can find a dedicated article about kiteboarding in Danemark here.
Mais les températures sont de plus en plus froides et les averses de pluie nous font perdre peu à peu notre motivation. Nous quittons finalement le Danemark avant une grosse tempête et nous allons nous réfugier au chaud dans l’appartement de famille d’Anni, à Fehmarn, Allemagne.
Yet as temperatures are getting lower and lower, and with the daily rain showers, we somewhat loose our motivation. We finally leave Denmark before a big storm and go directly to Fehmarn, Germany, where we take shelter in the warm apartment of Anni’s family.
Tous les locaux nous disent que l’été était vraiment pourri et que les températures sont un peu plus élevées d’habitude à cette saison... Malgré ça, le Danemark reste une excellente découverte pour le kite !
All the locals tell us that this summer was really shitty and that it's usually a bit warmer… But Denmark was still a great discovery for us, especially for kiteboarding!
Video :
Et voici le résultat en vidéo de 3 semaines de kite au Danemark. / Here is the result of 3 weeks, kiteboarding in Denmark.
Comentários